Uw persoonlijk gesprek bij het CGVS

Tijdens het persoonlijk gesprek legt u uit waarom u weg bent gegaan uit uw land van herkomst.

Gesprek bij het CGVS

Het gesprek bij het CGVS is een heel belangrijke stap in uw verzoek om internationale bescherming. Tijdens het gesprek bij het CGVS legt u met alle details uit waarom u thuis bent weggegaan en waarom u bescherming vraagt in België. Het is belangrijk dat u de waarheid vertelt!

Hoe kunt u het gesprek bij het CGVS goed voorbereiden?

Wij raden u aan het gesprek bij het CGVS voor te bereiden samen met uw advocaat of met uw sociaal assistent of met een vereniging. Verzamel alle documenten die als bewijs kunnen dienen.

U vindt meer informatie op de website www.asyluminbelgium.be onder 'tweede gesprek'.

Een tolk

Als je tijdens je eerste gesprek bij de Dienst Vreemdelingenzaken hebt aangegeven dat je een tolk nodig hebt, zal er een tolk aanwezig zijn bij het gesprek bij het CGVS. De tolk vertaalt letterlijk alles wat er tijdens het gesprek wordt gezegd. De tolk mag aan niemand vertellen wat je tijdens het gesprek hebt gezegd. De tolk heeft geen invloed op de beslissing.

Kopie van het gesprek

U kunt een schriftelijke kopie van het gesprek aanvragen (in het Nederlands of Frans). U kunt deze samen met uw advocaat en/of een tolk doornemen en eventuele correcties of aanvullingen aanbrengen.

Bekijk de video op www.asyluminbelgium.be om te zien hoe het gesprek verloopt.